Pin Humane AI został utracony w tłumaczeniu


Ze wszystkich rzeczy, które obiecał Humane AI Pin, najbardziej zaintrygowało mnie tłumaczenie. W wersji demonstracyjnej, mężczyzna rozmawia po hiszpańsku ze współzałożycielem Humane Imranem Chaudhrim. AI Pin automatycznie tłumaczy go na angielski. Chaudhri odpowiada po angielsku. Ponownie AI Pin tłumaczy jego słowa z powrotem na hiszpański. Podczas przetwarzania AI są zauważalne przerwy, ale jest to potężna koncepcja. W przeciwieństwie do Tłumacza Google, między obiema osobami był stały kontakt wzrokowy. Głos AI brzmiał bardziej naturalnie i mniej robotycznie. I co najważniejsze, nie było żadnych ekranów. Bariera językowa nadal istniała, ale była znacznie bardziej przepuszczalna.

To nie było to, co się stało, kiedy sam tego próbowałem.

Powiedziałem kilka prostych zwrotów po japońsku i koreańsku. Zamiast tłumaczyć, AI Pin wypluwał mi bełkot. Zapytałem mojego kolegę Davida Pierce’a, kto przejrzałem to cholerstwo, jeśli zrobiłem coś złego. nie byłem. To po prostu nie zadziałało.

Całe doświadczenie było zabawne. Poczułem się jak usprawiedliwienie krwi, potu i łez, które wlałem w dwie dekady nauki języków obcych. Ale kiedy ponownie obejrzałem demo tłumaczenia Humane, pękło mi serce. Poczułam, że żałuję, że nie mam czegoś takiego, kiedy moi rodzice umierali.

Życie w wielojęzycznej rodzinie imigrantów otworzy ci oczy na wszystkie możliwe sposoby niezrozumienia się ludzi. Moja historia nie jest wyjątkowa, ale dorastałem i nie potrafiłem porozumiewać się w „domyślnym języku” mojej rodziny. Jako dziecko zabroniono mi mówić po koreańsku. Moi rodzice biegle władali językiem angielskim w mowie i piśmie, ale ich akcent często sprawiał, że czuli się niemile widziani w Ameryce. Nie chcieli tego dla mnie, więc dorastałem z doskonałym angielskim, bez akcentu. Rozumiałem koreański i jako małe dziecko trochę mówiłem. Ale w końcu straciłem tę zdolność.

Zostałem rodziną Chewbacca. Rodzina rozmawiała ze mną po koreańsku, a ja odpowiadałem po angielsku i odwrotnie. Później zacząłem uczyć się japońskiego, bo tak oferowała szkoła publiczna, a moi dziadkowie mówili biegle. W końcu moja rodzina nabrała biegłości w mówieniu pidginem po angielsku, koreańsku i japońsku.

Reklama

To rozwiązanie nie było idealne, ale wykonalne. Tak było do czasu, gdy u obojga moich rodziców zdiagnozowano nieuleczalną, zwyrodnieniową chorobę neurologiczną. Mój ojciec chorował na chorobę Parkinsona i Alzheimera. Moja mama miała opuszkowe stwardnienie zanikowe boczne (ALS) i otępienie czołowo-skroniowe (FTD). Ich angielski, język, którego uczyli się przez dziesięciolecia, wyparował.

To skomplikowało wszystko dwa razy. Dzieliłem obowiązki opiekuńcze z krewnymi nieanglojęzycznymi. Wizyty u lekarza – zarówno tutaj, jak i w Korei – musiały być dwujęzyczne, co często oznaczało dłuższe wizyty, bardziej stresujące, droższe i pełne nieporozumień. Często chciałabym skontaktować się z macochą lub ciotką, aby koordynować opiekę i dać upust temu, co tylko my możemy zrozumieć. Nikt z nas nie potrafiłby wyjść poza: „Jest mi smutno”, „Przyjdę w poniedziałek, ty pójdziesz we wtorek” lub „Przepraszam”. Walczyliśmy sami, razem.

Jeśli funkcje tłumaczenia Humane AI Pin działały tak, jak pokazano w wersji demonstracyjnej, ile żalu i samotności można by oszczędzić? Czy nasze brzemię byłoby choć odrobinę lżejsze? Od chwili ponownego obejrzenia dema ciągle odtwarzam w głowie te fantazje. I wiem, że w dającej się przewidzieć przyszłości pozostanie to fantazją.

Tłumaczenie w czasie rzeczywistym jest niezwykle trudne z wielu powodów. Niektóre z nich mogą przekraczać obecne możliwości Humane.
Fot. Amelia Holowaty Krales / The Verge

Istnieją już lepsze wersje technologii tłumaczeń Humane. Tłumacz Google wymaga ekranów, ale jest powszechnie znanym narzędziem, które może pełnić rolę cyfrowego tłumacza. Mimo to Tłumacz Google wciąż stara się nadążać za ewolucją języka. Teraz wie, że „ㅋㅋ” tak Koreańczycy piszą, lol, ale całkowicie kłóci się z japońskim idiomem tsusumotase. Otrzymujesz bezpośrednie, ale niepoprawne tłumaczenie znaków wraz z przybliżoną definicją. (Słowo to odnosi się do konkretnego rodzaju gry w borsuka, w której mężczyzna i kobieta łączą siły, aby wyłudzić pieniądze od innego mężczyzny). Nie wspominając o tym, że angielski może być lingua franca jednoczącym technologię, ale niektóre języki są łatwiejsze do przetłumaczenia niż inne. Bardzo możliwe, że Humane zdecydowało się na dema hiszpańskie i francuskie, ponieważ są one znacznie bliżej spokrewnione z angielskim. Być może po prostu nie miał takich samych zasobów, aby móc je zbudować Wszystko języki świata – i niezliczone permutacje, które by to pociągały.

Tsutsumotase nie oznacza gabinetu kosmetycznego. Pewność siebie zbliża się do znaczenia, ale brakuje mu rzeczywistego niuansu wyrażenia.
Zrzut ekranu: Victoria Song / The Verge

Ale to są drobniejsze szczegóły mistrzostwa i płynności. Potrzebujesz znacznie mniej, aby „przetrwać” w innym języku. To właśnie w tym przypadku sprawdza się Tłumacz Google. Jest to przydatne, gdy podróżujesz i potrzebujesz podstawowej pomocy, np. wskazówek lub zamawiania jedzenia. Ale życie składa się z chwil bardziej skomplikowanych niż proste transakcje z nieznajomymi. Kiedy zdecydowałem się zdjąć mamie maskę tlenową – jedyną maszynę utrzymującą ją przy życiu – użyłem mojego gównianego pidginu, aby powiedzieć rodzinie, że czas się pożegnać. Nigdy nie wyciągnąłbym do tego Tłumacza Google. Wszyscy pogrążyliśmy się w żałobie, gdy moja mama odeszła spokojnie w swoim salonie. Mój ograniczony koreański oznaczał po prostu, że nie mogłem uczestniczyć w większości wspólnych udogodnień. Czy naprawdę w tak trudnym momencie stuknęłabym szpilką, żeby zrozumieć Co moja ciocia płakała, kiedy już wiedziałam dlaczego?

Tłumaczenie to sztuka, a sztuka to coś, czego sztuczna inteligencja często się myli

Tłumaczenie jest sztuką i sztuka nią jest coś, czego sztuczna inteligencja często się myli. Nie wystarczy wypluć bezpośrednie znaczenie. W przypadku języków o wysokim kontekście, takich jak japoński i koreański, musisz także umieć przetłumaczyć to, co nie zostało powiedziane — na przykład ton i relacje między osobami mówiącymi — aby naprawdę zrozumieć, co jest przekazywane. Jeśli Koreańczyk zapyta Cię o wiek, nie będzie niegrzeczny. Dosłownie określa, w jaki sposób powinni z tobą rozmawiać. W języku japońskim słowo daijoubu może oznaczać „W porządku”, „Wszystko w porządku?” „Nic mi nie jest”, „Tak”, „Nie, dziękuję”, „Wszystko będzie dobrze” i „Nie martw się”, w zależności od sposobu, w jaki to powiedziane. (Zobacz kulka ryżu wyjaśniająca to.) Jest to wystarczająco zagmatwane, aby ludzie mogli to poprawnie zrozumieć — w jaki sposób gadżety do tłumaczenia sztucznej inteligencji szkolone przez niedoskonałych ludzi mają to robić?

Mimo to nie mogę powstrzymać się od tęsknoty za przyszłą wersją demonstracyjną Humane. Mogę uczyć się japońskiego i koreańskiego przez resztę życia – i będę to robić – ale zawsze będą luki. Mam niezliczoną ilość wspomnień, kiedy zapomniałem, jak mówić w drugim i trzecim języku. Czasami odczuwałem ból fizyczny, byłem zdenerwowany lub musiałem odrabiać zadania matematyczne. (Gwarantuję, każdy uczy się matematyki w swoim ojczystym języku). W takich chwilach miło byłoby poprosić o pomoc w prosty i bezproblemowy sposób. I być zrozumianym.

Powiązany:





Source link

Advertisment

Więcej

Advertisment

Podobne

Advertisment

Najnowsze

Najnowszy 10,9-calowy iPad firmy Apple kosztuje 470 USD (zaoszczędź 129 USD), iPhone 14 Pro 705 USD, Apple Watch Series 9 i więcej

Jesteśmy już w połowie tygodnia pracy z nową porcją nowych ofert – wszystkie z nagłówkiem iPad 10. generacji firmy Apple w 470 dolarów....

LastPass staje się niezależny przez ponad rok po poważnych naruszeniach

Minęło ponad półtora roku, odkąd LastPass padł ofiarą serii głośnych ataków hakerskich, a twierdzi teraz firma oddzieliła się od swojej spółki-matki GoTo. GoTo...

Anthropic wprowadza Claude AI na iPhone’a i iPada

Jeśli nadążasz za generatywną sztuczną inteligencją i dużymi modelami językowymi na iPhonie, być może wiesz, że sztuczna inteligencja Claude firmy Anthropic była szczególnie...
Advertisment